Anuncian la publicación de CARN DE CAP TRES / Relatos

“Taula de continguts / Paraula de l’editor: Paisatges POSTHUMANS – Borja Bagunyà . Paraula de l’editora: el futur serà avorrit – Míriam Cano. Fedra (o els arxius) – Víctor García Tur. Lo más parecido a la felicidad – Ana Llurba. Dead home – Roc Herms. Como una cabeza enloquecida…

Francesca Lazzarato / En la RAI sobre su traducción de “Mañana tendremos otros nombres” / Vídeo

El vídeo (en italiano) puede verse aquí. RAI (Italia), abril de 2021.

“Mañana tendremos otros nombres” en Silenzio, Sto Leggendo (Italia)

“Todo comienza con la división de la biblioteca: Él y Ella se van, sin razón aparente, después de pasar años juntos. Por las grietas de su relación se filtran amistades y vicisitudes, más dudas que certezas, y un mundo que apenas reconocen: la ciudad tiene una nueva apariencia, la…

Adriano Ercolani escribe sobre la edición italiana de «No derrames tus lágrimas por nadie que viva en estas calles» / (Y entrevista)

“Come scrive con grande lucidità Francesco Fava in una sua recensione: ‘Non spargere lacrime, d’altro canto, è anche un gioco – e una ponderata provocazione – sul vero e sul falso, sull’originale e sul plagio, la cui fitta trama metaletteraria rimescola con divertita malizia scrittori fittizi e scrittori reali,…

Los estudiantes del Liceo Annibale Mariotti de Perugia (Italia) convierten “No derrames tus lágrimas por nadie que viva en estas calles” en las noticias de un periódico

        Perugia, mayo de 2018.

Patricio Pron indaga sugli anni bui della storia d’Italia / Entrevista de Monica R. Bedana

“Primavera del 1945. Un congresso di scrittori fascisti, a Pinerolo. Nella bocca dei conferenzieri, l’alito pesante della Repubblica di Salò e della Germania di Hitler, ormai quasi travolte dagli alleati. La scomparsa di un uomo. La Resistenza, ma anche gli anni di piombo e i nostri giorni. Il valore…

“A traducir” / Un perfil de Francesca Lazzarato para Pagina 99 (Italia)

“Es maravillo, también, el capítulo dedicado a las obras perdidas de Borrello (al que Pron le regala varios títulos propios), que se asemeja a una suerte de catálogo universal de la vanguardia e induce a pensar, entre otros, en los libros manipulados y reconstruidos de Osvaldo Lamborghini y…