Trayéndolo todo de regreso a casa

Relatos

Ficha técnica

Título: Trayéndolo todo de regreso a casa. Relatos, 1990-2020 Editorial: Alfaguara | ISBN 9788420455624 | PVP: 19,90 euros | Páginas: 416 | Publicación: abril de 2021| País: España

Noticias y reseñas

 

Un circo representa una última función que acaba en tragedia, un periodista busca la historia que jamás podrá permitirse contar, una vaca argentina vislumbra el instante antes de que todo cambie para siempre, varios niños desaparecen en un pueblo alemán, un hombre trata de recrear el momento más feliz de su vida…

Con ecos de Borges, de Bolaño, de Aira, y de escritoras que considera sus maestras, como Flannery O’Connor, Lorrie Moore y Amy Hempel, los relatos de Patricio Pron, perturbadores, rompedores, llenos de humor y toques surrealistas, cautivan desde la primera línea. Este volumen recoge una selección de autor en la que, junto a algunas de sus piezas más celebradas por la crítica, como «Salon des refusés», «Es el realismo», «Las ideas» o «La repetición», se encuentran otras poco conocidas y más de diez inéditas, de escritura muy reciente. Cada una de ellas proporciona una experiencia de lectura deslumbrante y única, la oportunidad de emprender un viaje hacia lo desconocido e inesperado.

Trayéndolo todo de regreso a casa nos asoma al universo narrativo de uno de los autores más radicalmente originales del panorama literario contemporáneo en español.

Han dicho sobre el libro:

“Talento literario en plenitud, Patricio Pron hace balance de su obra narrativa y a nosotros nos entusiasma recomendar este libro que reúne los mejores relatos de un autor que  ha venido acompañando con su escritura original y deslumbrante, perturbadora, insólita, rompedora y siempre atractiva, a aquellos lectores que aspiramos a algo más que caminos trillados, estilos mediocres y rutinas temáticas. La selección abarca desde 1990 a 2020, recoge piezas ya celebradas por la crítica así como material inédito y permite seguir sus distintos rumbos, su evolución y su perenne solidez como uno de los nombres propios más interesantes de nuestras letras actuales. Pasen y lean. Háganlo con calma y bien atentos, porque leer a Patricio Pron es una fiesta de la inteligencia.”

Revista Turia (España)

“Uno cierra este volumen consciente de encontrarse ante un escritor de verdad, es decir, alguien que busca, evoluciona, se muestra inquieto con una autoconciencia de superioridad que seguramente le proporcionará (o habrá proporcionado) disgustos […] pero no hay artista que lo sea de verdad si no cree en que lo que está haciendo está a esa altura que imaginó de joven. Y que ha ido luchando por lograr. Este libro la ha alcanzado.”

José María Pozuelo Yvancos, ABC Cultural (España)

“Resulta un truismo afirmar que su lectura ilustra definitivamente la trayectoria ascendente de uno de los más interesantes narradores latinoamericanos de este siglo.”

Manuel Rodríguez Rivero, Babelia (España)

“Es uno de los narradores más portentosos de nuestro tiempo. Trayéndolo todo de regreso a casa, un volumen que reúne los relatos de sus últimos 30 años, dibuja la evolución de un escritor que ya hablaba de feminismo en los años 90 y que ha dedicado parte de su confinamiento a constatar que la literatura no es autoayuda o sanación sino, más bien, un enorme de depósito de vidas que nunca viviremos.”

María Jesús Espinosa de los Monteros, Valencia Plaza (España)

“Uno por uno, y todos en conjunto, estos cuentos poseen una grandeza tal que pueden llegar a aturdir. No solemos leer cosas tan complejas y perfectas muy a menudo.”

Xurxo Fernández, El Correo Gallego (España)

“Pron ha ido atravesando geografías emocionales con toda la herencia literaria de Latinoamérica a sus espaldas. Son sombras alargadas, como dice Banville de Joyce. Inevitables. Podríamos hablar de Bolaños o de Borges, claro, pero volvemos a hablar de Piglia. Una cita en este libro (una cita de Piglia) dice: ‘narrar es tomar decisiones’. Puede que vivir también.”

José Miguel Giráldez, El Correo Gallego (España)

Trayéndolo todo de regreso a casa precisa de la participación activa del lector, [si éste] busca un desafío, y arte literario, la obra de Patricio Pron se vuelve imprescindible.”

Camila Ramos, FlipAr (Argentina)

“La obra del escritor argentino Patricio Pron es en un tsunami que aborda la memoria de sus personajes, los lugares que visitan y los países, a veces idílicos, otros agresivos, de quienes viven en ellos. A veces con sarcasmo, otras con dosis letales de realidad y otras sumergidas en un surrealismo impactante, Pron nos abre la maravillosa posibilidad que se teje en sus libros: vivir muchas vidas en varios libros.”

Juan Hernández, Hablemos de libros (Costa Rica)

«Una enorme inteligencia en el uso del lenguaje, con frecuencia sometido a recursos experimentales que apuntan a la conexión con otros géneros, un prodigioso manejo de la ironía y un incipiente intelectualismo configuran sus rasgos más distintivos […] Con Trayéndolo todo de regreso a casa Patricio Pron pasa revista a su propia literatura corta desde una posición lo suficientemente acreditada como para que sus lectores podamos leer sus cuentos de juventud como prodigiosos ensayos elaborados por ese otro Pron en el que ya asomaba la genialidad de este.”

Tania Padilla Aguilera, Cuadernos Hispanoamericanos

“En todos es perceptible la mente de Pron. Estos relatos entran en cuestiones como el peso del pasado, la filosofía y la literatura, la literatura como oficio, entre otros. Y logran un efecto muy singular, admirable.”

Juan Bueno, Lectura Abierta (España)

“En la compañía de otros hitos de la mix-concentración cuentístico-novelesca como ‘Tlön, Uqbar, Orbis, Tertius’ de Jorge Luis Borges, ‘Los milagros no se recuperan’ de Adolfo Bioy Casares, ‘Nota al pie’ de Rodolfo Walsh, ‘Diario para un cuento’ de Julio Cortázar, ‘Nombre falso” de Ricardo Piglia y “Memoria de paso” de Fogwill; haciendo lujosa gala de la capacidad de Alan Pauls para la digresión-en-acción, la peripecia-en-suspenso de Sergio Chejfec y el estallido petrificado de Roberto Bolaño; espolvoreándolo todo con lecciones muy bien aprendidas de lo mejor del Made in USA/UK invocando estrategias como las de Amy Hempel en el tono o J. G. Ballard en lo estructural.”

Rodrigo Fresán, Letras Libres (España y México)

“Si se buscan desafío y arte literario, la obra de Patricio Pron es imprescindible.”

Camila Ramos, FlipAr (Argentina)

“Patricio Pron es el Chéjov de nuestro tiempo. Nadie como él ha sido capaz de mostrar las realidades de nuestro tiempo, sugeridas en relatos dotados de un aire vaporoso, que tienen, a veces, la lógica incomprensible de los sueños, y que rezuman humor y lirismo a partes iguales.”

Pedro Amorós, La Opinión de Murcia (España)

Comienza a leer:

Nota del autor

Todos los relatos han sido reescritos o al menos rigurosamente corregidos con la finalidad de ofrecer al lector las que hoy creo que son sus mejores versiones, y aparecen aquí en orden cronológico para que los lectores determinen —si lo desean— si se ha producido algún tipo de progresión en mi trabajo durante este período, y para poner de manifiesto las continuidades que los caracterizan pese a los cortes en mi biografía; en ese sentido, parece posible organizarlos en torno a tres ejes: (1a) el período de la existencia como escritor inédito («Brüder Karamazov», «Mitad del caballo en el parqué», «Incomprensión de la máquina», «Gombrowicz», «Mineros»), (1b) los esfuerzos en relación con un segundo libro («El relato de la peste», «Alemania, provincia de Salta», «El perfecto adiós», «El vuelo magnífico de la noche», «La ahogada», «Los peces más grandes» y «Las lenguas que hablaban»), (2a) la estancia alemana («Es el realismo», «Las ideas», «Tu madre bajo la nevada sin mirar atrás», «Exploradores del abismo» y «La cosecha») y (2b) los primeros diez años en España («Un jodido día perfecto sobre la Tierra», «Como una cabeza enloquecida vaciada de su contenido», «Diez mil hombres», «El cerco», «Algunas palabras sobre el ciclo vital de las ranas», «La bondad de los extraños», «Un divorcio de 1974», «Salon des refusés», «La re petición» y «Éste es el futuro que tanto temías en el pasado»). «Trae sangre, es rojo/El decálogo» (ex nunc) sería el momento de la comprensión de algo hasta entonces sólo intuido, así como un intento —más honesto de lo que parece, aunque también inspirado en una belicosidad que tiene como único objeto la convención literaria— de responder a los pedidos habituales de prescripción y socorro.

Back To Top